Mille Soleils splendides, Khaled Hosseini (traduit de l'américain par Valérie Bourgeois) Mariam n'est rien. Sa mère Nana le lui a souvent répété. Toutes deux vivent reclus de l'autre côté d'une rivière qui court près d'Herat, au bout d'un chemin de terre parcourut par de rares visiteurs : Bibi jo, l'arbab du village, le mollah Faizullah, et surtout Jalil, le père de Mariam. Tous les jeudis, […]
Les Hauts de Hurle-Vent, Emily Brontë (dans la traduction de Frédéric Delebecque parue en 2000 aux Éditions de Fallois) Publié sous le titre Wuthering Heights par un certain Ellis Bell, vers la fin de 1847, ce roman reçu tout d'abord un accueil médiocre, choquant par sa dureté, sa grossièreté et son irrespect des conventions de l'époque. Décédée à peine un an plus tard, son auteur, Emily […]
Toutes les langues du monde, Zbigniew Mentzel (traduit du polonais par Maryla Laurent – Seuil) « Tu vois, toi aussi tu pourrais ! » Le narrateur de ce récit sent encore peser sur ses épaules toutes les ambitions de sa mère pour un fils qu’elle voudrait prodige, celui qui, de toute la famille, irait le plus loin. Mais cette mère possessive, frustrée par l’échec de sa vie amoureuse et sa piètre […]
Les Hirondelles de Kaboul, Yasmina Khadra Deux parcours de vie qui vont tragiquement se rejoindre dans un Kaboul ruiné par la guerre, obscurci par les talibans qui veillent avec brutalité et violence. Lapidations, exécutions publiques, femmes transformées en fantômes à l’apparition furtive, enfants déguenillés qui errent dans les rues en quémandant à manger : voilà la vie quotidienne dans une […]
:
L'Inopinée : une étudiante (métiers du livre) passionnée de lecture...
Voilà les livres que j'ai lu, ceux que je voudrais lire, ceux que je devrais lire...
Les mots d'auteurs que j'ai aimé, qui m'ont marqué...
Une petite philosophie de la vie à travers la littérature.
Derniers Commentaires